您好,欢迎光临本网站![请登录][注册会员]  

搜索资源列表

  1. localizedDemo

  2. demo分别展示了:本地化xib,本地化字符串,本地化应用名称、本地化图片资源
  3. 所属分类:iOS

    • 发布日期:2013-06-03
    • 文件大小:97kb
    • 提供者:mad1989
  1. ios程序本地化

  2. 我们在开发一款APP的时候,总是会涉及应用程序国际化的事情,用ios里专业术语叫做本地化,其实都是一个意思,简而言之就是不同的系统语言,显示不同的应用名称、字符串名称、图片名称、等等,除了代码,ios几乎可以本地化所有类型的文件。

  3. 所属分类:iOS

    • 发布日期:2015-05-27
    • 文件大小:710kb
    • 提供者:asdfghji627
  1. ios 国际化 本地化

  2. # 国际化(应用名称 文字 图片的国际化适应)附带参考链接在README.md中
  3. 所属分类:iOS

    • 发布日期:2018-09-26
    • 文件大小:103kb
    • 提供者:qq_29047909
  1. IOS应用程序多语言本地化的两种解决方案

  2. 最近要对一款游戏进行多语言本地化,在网上找了一些方案,加上自己的一点点想法整理出一套方案和大家分享! 多语言在应用程序中一般有两种做法: 一、程序中提供给用户自己选择的机会; 二、根据当前用户当前移动设备的语言自动将我们的app切换对应语言。 第一种做法比较简单完全靠自己的发挥了,这里主要讲第二种做法,主要分一下几点: 本地化应用程序名称 本地化字符串 本地化图片 本地化其他文件 1.本地化应用程序名称 (1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择iOS的resour
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-01-04
    • 文件大小:55kb
    • 提供者:weixin_38656662
  1. TimeZoneNames:提供本地化时区名称和缩写的完整来源-Source zone

  2. 时区名称 一个简单的库,它使用CLDR和TZDB源提供本地化的时区名称。 为什么? 因为.NET的通常时区显示名称未正确定位,并且通常是错误的或不适用于各种情况。 阅读以获取更多详细信息。 Nuget安装 PM > Install-Package TimeZoneNames 该库应与.NET Standard 1.1和更高版本以及.NET Framework 3.5和更高版本兼容。 有关的更多详细信息,请参见。如果遇到任何兼容性错误,请提出问题。 演示版 该库的一种可能情况是构建本地
  3. 所属分类:其它

  1. luciphor_dtaselect_integrator:该程序将Luciphor(PTM本地化评分算法)的结果集成到DTASelect输出文件中-源码

  2. luciphor_dtaselect_integrator 该程序将Luciphor(PTM本地化评分算法)的结果集成到DTASelect输出文件中。 输入: luciphor输出文件( -luc ) dtaselect输出文件( -dta ) localLFR阈值[可选](- lflr ) globalLFR阈值[可选](- gflr ) 输出: 它覆盖了DTASelect文件上的PSM序列,这些序列通过了荧光体输出上的阈值(如果可用)。 它还为仅通过荧光分数得分阈值并且相对
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-27
    • 文件大小:81kb
    • 提供者:weixin_42116585
  1. wm-blazor-internationalization:在Blazor Web应用程序中本地化文本和html块! (国际化,本地化,翻译,i18n)。 点网5-源码

  2. WM Blazor国际化 概括 该软件包是在Blazor Web App中本地化文本和html块的另一种方式! (国际化,本地化,翻译...) 点网版本:5.0 它在Blazor服务器和Blazor WebAssembly上均可使用。 您的翻译来自json文件。 NuGet软件包 GitHub储存库 配置 首先,在_Imports.razor导入名称空间 using WMBlazorInternationalization using WMBlazorInternationalizatio
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-23
    • 文件大小:455kb
    • 提供者:weixin_42144201
  1. 多语种:草绘文本图层本地化-源码

  2. 多种语言 在多个区域中管理Sketch中的文本。 该插件是使用skpm创建的,基于 。 安装 用法 转到插件->多语言->保存区域设置以保存当前区域设置。 转到插件->多语言->更改语言环境以创建新的语言环境或更改为现有语言环境。 重要 使用该插件之前,您需要保存一个Sketch文档。 语言环境文件保存在同一文件夹中(“草图文档名称” +“ _ polyglot”)。 发展历程 安装依赖项 npm install 安装完成后,您可以在项目文件夹中运行一些命令: n
  3. 所属分类:其它

  1. R.objc:在ObjC项目中获取自动完成的资源,例如图像,本地化字符串和情节提要-源码

  2. R.objc 介绍 受自由启发(谢谢大家!):获取自动完成的可本地化字符串,资产目录图像名称和情节提要对象。 你可以有: 编译时间检查:没有更多不正确的字符串使您的应用程序在运行时崩溃 自动补全:无需再猜测该图像名称 安装 是推荐的安装方式,因为这样可以避免在项目中包含任何二进制文件。 椰子足 将pod 'R.objc'添加到并运行pod install 在XCode中,在“项目浏览器”中单击您的项目 在TARGETS下选择TARGETS ,单击Build Phases选项卡,然后通过单击
  3. 所属分类:其它

  1. ttag:javascript本地化的简单方法-源码

  2. 标签 :warning_selector: 该项目 。 某些讲座,演示文稿和文档可能会使用两个名称来引用它。 基于ES6标签模板和良好的旧GNU gettext的现代javascr ipt i18n本地化库 文件-https : 变更日志-https : 主要特点 使用ES6模板文字来进行字符串格式化(不需要sprintf)。 上下文 它可以在构建步骤中预编译翻译。 复数支持 。 它可以集成在任何与babel一起使用的构建工具中。 具有对转换后的字符串格式的内置。 它可以在源中
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:372kb
    • 提供者:weixin_42121086
  1. soft_contrastive_learning:此存储库包含我们NeurIPS 2020出版物“用于视觉本地化的软对比学习”的代码。-源码

  2. 视觉对比的软对比学习 该存储库包含我们NeurIPS 2020出版物的代码。 可以在 下载相应的模型,训练/测试图像列表以及具有视觉效果的电影。 该代码已使用TensorFlow 1.10.0和Python 3.5.6进行了测试。 它使用以下git存储库作为依赖项: 可以使用以下方式下载培训数据: 本文使用的 名称 模型 现成的 现成的 三胞胎在匹兹堡接受培训 Pittsnetvlad 三胞胎 Triplet_xy_000 四联 quadruplet_xy_000 懒人三胞胎 ha
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:249kb
    • 提供者:weixin_42179184
  1. KanColleEn:Kantai Collection英语MITMProxy本地化-源码

  2. KanColleEn-Kantai Collection英语本地化 KanColleEn使用MITMProxy将日语游戏数据替换为翻译后的内容 屏幕截图 警告 公开Beta测试 尚未正确测试。 禁止的帐户:0/1(0%) 有一个潜在的风险。 (尽管尚未找到诸如哈希检查程序之类的恶意脚本) 翻译进度 接口 游戏主菜单(环形菜单) 边游戏菜单 “构建”标签 “码头”标签 API 任务 船型 舰队女孩的名字 项目名称 安装 下载此存储库或git克隆它,cd到它 $ git clone htt
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:46mb
    • 提供者:weixin_42138525
  1. localize-app:这是一个POC应用程序设计,用于本地化产品数据,例如产品名称和描述-源码

  2. 本地化应用 这是服务器端应用程序设计的POC。 本地化应用程序意味着,例如电子商务产品名称和描述将根据语言进行更改。 科技类 Java 1.8 弹簧靴2. * Spring数据JPA和 MySQL的 构建,测试和运行 $ mvn clean install $ docker-compose up --build --remove-orphans 要求与回应 创建产品 POST / api / products { "name":"Product default name", "
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:24kb
    • 提供者:weixin_42129412
  1. localized-countries:国家代码到几种语言的名称映射-源码

  2. 本地化国家 通过代码获取语言 var german = require ( 'localized-countries' ) ( 'de' ) german . get ( 'CH' ) // returns 'Schweiz' var english = require ( 'localized-countries' ) ( 'en' ) english . get ( 'CH' ) // returns 'Switzerland' var japanese = require ( 'local
  3. 所属分类:其它

  1. Indoor_wifi_localization:课程项目:基于RSSI指纹的室内wifi本地化。 北京大学网络编程实践-源码

  2. Indoor_wifi_localization 测量RSSI信号数据并建立数据库 运行环境说明 建议运行环境:MacOS,ubuntu 16.04,python3 硬件要求:支持监控模式的网卡 python3依赖项:numpy,scapy,matplotlib(可视化结果) Ubuntu 16.04 查看所要运行网卡编号 iwconfig 然后这里选择wlan网卡wlp3s0 查看对应的无线网卡是否支持监控模式 iw列表 进入对应文件目录 cd src / sniff_network 修改脚本
  3. 所属分类:其它

  1. 工作表本地化:从Google电子表格生成Android iOS本地化文件-源码

  2. 总览 sheet-localization从单个Google Spreadsheet生成Android / iOS本地化文件。 命令行参数 通常,您像这样运行工作sheet-localization : python /path/to/sheet-localization/main.py /path/to/account_credentials.json SpreadSheetName TargetName account_credentials.json是您注册Google服务帐户后获得的
  3. 所属分类:其它

  1. learning1M:此存储库包含我们的论文“从1M图像中学习基于检索的本地化的条件不变特征”和“几何可映射的图像特征”的代码-源码

  2. 从1M图像中进行基于检索的定位的学习条件不变特征 该存储库包含我们论文的代码和。 相应的模型和训练/测试图像列表可在 下载。 该代码已使用TensorFlow 1.10.0和Python 3.5.6进行了测试。 它使用以下git存储库作为依赖项: 可以使用以下方式下载培训数据: 用于从1M图像中进行基于检索的定位的学习条件不变特征的模型表2 名称 模型 我:三胞胎 Triplet_5e-6_all_conditions_angle_1-4_cu_LRD0.9-5_noPCA_lam0.5
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:739kb
    • 提供者:weixin_42121754
  1. language-list:冗长的本地化语言标签列表-源码

  2. 语言清单 语言名称的翻译列表及其相关的语言代码。 可用格式 Android XML- CSV- JSON- 文字- XML- YAML- 数据源 也可以看看
  3. 所属分类:其它

  1. libglocal:用于本地化的病毒粒子。 支持参数声明和检查,复数等等-源码

  2. libglocal 用于本地化的病毒粒子。 特征: 可以将相同翻译内容拆分为不同的文件,以利于用户端编辑 灵活的消息分组 用名称替换参数不再令人困惑的{$1} ! 参数验证 参数默认值和交叉后备 高级参数类型,包括: list :参数接受一个数组,并根据转换定义的定界符内爆 quantity :参数接受一个数字,并且会根据区域设置的习惯复数规则影响以下单词 开发人员可以定义自定义参数类型 邮件替换(在另一封邮件中包含一封邮件) 颜色堆叠(替换消息后,如果更改,则可以恢复原始颜色) 人
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:582kb
    • 提供者:weixin_42128676
  1. babel-plugin-ttag:ttag-用于提取和解析gettext转换的库提取es6本地化-源码

  2. babel-plugin-ttag :warning_selector: 该项目 。 某些讲座,演示文稿和文档可能会使用两个名称来引用它。 项目描述 提供gettext之类的翻译到您的项目中的解决方案。 使用es6本机模板语法。 文档 插件功能: 从es6标签模板提取翻译到.pot 在编译时将.po文件中的译文直接解析为您的源代码。 主要功能:此工具的核心功能是: 与GNU gettext工具(.po文件)一起使用。 使用es6标记的模板语法进行字符串格式化(无额外的格式化规则,无
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2021-02-04
    • 文件大小:129kb
    • 提供者:weixin_42102933
« 12 3 4 5 6 7 8 »