您好,欢迎光临本网站![请登录][注册会员]  

搜索资源列表

  1. 基于目的论的汉英翻译中的省略法

  2. 省略虽然是常见的翻译方法,但是在翻译实践中,译者——特别是翻译学习者——往往会低估省略法的效用,甚至尽量避而不用。为了帮助译者合理使用省略法,将选择省略法在汉英翻译中的典型实例,从德国功能理论学派的目的论角度对其加以深入分析,概括省略法应用的多重目的——或是为了使译文更符合英语文化背景和英语表达习惯、或是为了更好地满足英语读者的期待和双方交际的需求。借此分析,帮助译者或翻译初学者获取"合适的"译文;以此为译者寻求省略应用的理论支持。
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2020-06-19
    • 文件大小:136kb
    • 提供者:weixin_38698018