The purpose of this report is to introduce the most common habits in Chinese-English writing as noted from the over two hundred papers I have edited. The habits include grammar mistakes, colloquialisms, and formatting problems and in most cases prev
非对话文本的多样化对话生成
英文论文的实现
改编自
inproceedings{su-etal-2020-diversifying,
title = "Diversifying Dialogue Generation with Non-Conversational Text",
author = "Su, Hui and
Shen, Xiaoyu and
Zhao, Sanqiang and
Xiao, Zhou and
H